Работа в современном офисе

Язык деловой переписки


Деловое письмо может быть адресовано конкретному лицу или организации.

В первом случае принято обращение к адресату: "Уважаемый господин Иванов!", "Уважаемый господин... (должность)!". Если текст начинается с личного обращения, в конце текста, перед подписью, используются определенные формы: "С уважением", "С надеждой на дальнейшее сотрудничество".

Если участники деловой переписки выступают от имени организации, в письмах принята форма выражения от первого лица множественного числа: "Просим изыскать возможность", "Предлагаем сотрудничество", "Выносим на рассмотрение"...

Круг вопросов, решаемых при помощи переписки, ограничен. Поэтому при составлении писем используются часто повторяющиеся языковые формулы ("В соответствии с договоренностью", "Считаем целесообразным", "Просим Вас изыскать возможность", "Гарантируем своевременную оплату", "В противном случае Вам будут предъявлены штрафные санкции").

Использование стандартных фраз и целых блоков сокращает время на подготовку текста. Современные текстовые процессоры позволяют составить свой словарь языковых формул и использовать его при создании документа.

  1)   Бывает также карточная форма регистрации
  2)   картотека позволяет расположить документы в соответствии с информационными потребностями основных групп пользователей
  3)   Юридическая сила документа - это свойство документа служить подлинным доказательством тех фактов, событий и действий, которые отражены в документе. Юридическая сила документа определяет его способность порождать определенные правовые последствия.
  4)   Эмблема - это символическое графическое изображение (рисунок, стилизованное название, графически оформленное сокращение названия), отражающее деятельность организации или ее местонахождение.
  5)   Гриф утверждения документа состоит из слова УТВЕРЖДАЮ, наименования должности лица, утверждающего документ, его подписи, фамилии и даты
© 2003-2007 INTUIT.ru. Все права защищены.


Содержание раздела